28 листопада 2014

Поетично – філософський світ Богдана Завідняка


Борислав – ти єдиний такий,
Борислав – ти святий і близький.
Місто радості щастя й любові,
Борислав – ти у кожному слові!

    20 листопада в центральній міській бібліотеці відбулася  творча зустріч «Поетично – філософський світ Богдана Завідняка».
Ведуча заходу Алла Божко наголосила, що наш Борислав – колиска нафтової промисловості – місто, яке породило багатьох талановитих людей, особливо в літературній галузі. І сьогодні до нас завітала людина непересічна: доктор філософії, доцент кафедри філософії Українського Католицького університету у Львові, випускник Папського університету св. Урбана в Римі (1992–2001), а ще поет,  перекладач, упорядник книг, критик,  член спілки письменників України.  А ще хороший батько, вдячний син, люблячий чоловік і великий патріот України – це Богдан Теодорович Завідняк.

Богдан Завідняк є автором філософських творів, літературних  досліджень, критичних матеріалів. Окремою віхою його творчості є переклади. Богдан Теодорович перекладає з німецької, польської, російської, італійської, англійської та латинської мов. За своє кредо в перекладацькій діяльності взяв слова свого духовного наставника в літературі, письменника Ігоря Качуровського:  «Скільки є ще поетичних світів, до яких ми навіть не зазирнули…».

 Керуючись цими словами, як людина високоосвічена, звертається до незаслужено забутих авторів. Так в 2001 році виходить з друку двохтомник німецької поетеси 18-19 ст. баронеси Аннети фон Дросте – Гюльсгоф, вірші якої переклав Богдан Завідняк.
  У літературному кутку «Сузір’я літераторів Борислава» представлена зірочка Богдана Завідняка.  А загорілася вона тому, що побачили світ книги  поезії автора – це книги «Калинове вікно» та «Фіалкова флейта».

По – справжньому закоханий у філософію, автор спробував у своїх книгах передати філософію життя засобами поезії:

В цю книжку нашептали ці слова
Душа і  Бог з його красивим змістом,
Про все, що в ній і чим горів, бува,
Як слухати сідало поза містом
Загривлене, як лева голова,
Ласкаве сонце, ніжне й променисте…

Упродовж творчої зустрічі гості із задоволенням послухали роздуми автора, свої поезії і художні переклади, виступи його колег по перу.

Наші любителі художнього читання під керівництвом Наталії Харлан підготували поетичний подарунок, прочитавши поезії нашого гостя. А саме, про сенс поезії автора «Пиши і жди, коли зійде» читав Олексій Сабат, поезію «Звільнення» прочитала Наталія Сабат, Богдана Ровенчак продекламувала «Смерть Лазаря», а Остап Федрак прочитав поезію «В церкві на Волянці».

Знайомлячись з творчістю Богдана Теодоровича, ми бачимо, що основним її лейтмотивом є роздуми про людське буття, про найдосконаліше Боже творіння – людину, про сенс людського життя. І вічна тема – сюжети з Біблії…

     З привітальним словом виступили:

     Роман Соловчук – заслужений журналіст України, член спілки  журналістів і спілки письменників України, автор книг «Барабський міст», «Краяни», публіцист, видавець, а ще й меценат бібліотек міста.
 

     Володимир Гнатюк – член спілки письменників України, поет, автор поетичних збірок «Вічність духу», «Пробудження».

     Богдан Британ – член спілки письменників України, журналіст, поет, автор поетичних збірок «На небесах Вселенської любові», «Дорога до себе».

     О. Микола Пишкович – настоятель храму Успіння Богородиці, що на Мражниці.

  Марія Голобутовська – спеціаліст відділу освіти, вчитель ЗОШ №5.

    Тетяна Шеремета – журналіст, директор радіоредакції «Слово».


   Гості з приємністю поспілкувалися, дізналися багато цікавого про нашого талановитого краянина, який своїм життям поповнює когорту уславлених людей Борислава і побажали йому творчого неспокою, нових здобутків, а найголовніше, Божої опіки та здоров’я.





Немає коментарів:

Дописати коментар

Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.